Have not much to say? Create content instead.

Not so many years ago, before problems were reinvented as issues, services as solutions, and jobs as roles, people who had something to say would sometimes write those things.

These days, people increasingly identify as “content creators,” but some of this trendy content creation strikes me as aiming to obviate the need to have something to say. Just create “content” instead; it’ll make you “stand out.” And some of the people identifying as content creators don’t seem to have much to say, or to write, or to “create.”

The American Translators Association a short while ago promoted a webinar aimed at helping translators write translation content. Well, at least their choice of the verb write is refreshing. For members, it was just USD 45 for the hour-long webinar.

The webinar was billed as helping translators find what topics to write about. Don’t they know? Is that really necessary? We are often told to write about what we know. Does that mean…?

Perhaps it is aimed at translators who have so much to say they cannot decide what to write about, or perhaps it’s for those who have nothing to say. I’ll let you guess which.

This “translation content” is described as giving you visibility and as being good for marketing. Perhaps, but it sounds like participants are going to be told things they should have been able to figure out on their own. Perhaps more importantly, just who is the “translation content” intended for?

It was only USD 45 for the hour-long webinar, but with no indicated limit on the number of participants, if you get my drift. Perhaps ATA should run a webinar for USD 45 to teach participants how to run webinars for USD 45. That might be a better strategy than creating…uh, writing content.

And just when I thought people couldn’t get any dumber…

Someone actually wrote this in a public post on the LinkedIn social media platform (and it is a social media platform):

And now, I feel like NOT using AI to help you edit, tighten ‘grafs or offer a reality check is sort of like using a typewriter when everyone else is using a Word Processor or Word Perfect or MS Word.

Asking AI to do a reality check? This is a breathtakingly dumb thing to say in an attempt to demonstrate that the author is “embracing” the technology.

Would you like some AI help writing that note? No, I’m good.

There is a great deal of discussion these days about silicon-based AI helping carbon-based individuals write. I do not use any of the many available online AI writing assistants.

While I wasn’t looking, however, Apple installed just such an AI feature right on my iPhone. Now, when I write a note off-line, I am presented with the option of having it rewritten, including selecting one of a few styles, and even giving the writing tool my own instructions on how to rewrite what I have written.

As a test, for one note, although it was not a plea for assistance, I told it to “make this sound like a plea for assistance.” It worked, but the result was written in a style that is not mine and with expressions that I never use.

The availability of such functions on a device that almost everybody already owns raises the specter of a world in which many people are able to write things that, well, they are not able to write, and in a way they are not able to write them (or write anything, perhaps), and this could suggest a persona that they cannot rightly claim as theirs. Essentially, it is AI-assisted persona spoofing.

This does not bode well for either people whose livelihoods depend upon writing or people who must judge others or make decisions based on what they write. Let the reader beware, and let the writer be real.