I’ll make this short.

Although I had made some legacy writings and presentations available on the parent website, I have now removed them permanently and will be providing no further writings directed at freelance translators. Freelance translating is quickly winding down and already almost gone for most freelancers. There is nothing I can do to help translators.

If you’re a freelance translator and thinking of continuing to work for translation agencies, your chances of survivingby translating more than another year or two are extremely slim.

If you can change careers entirely or at least break away from AI-using agencies —in 2026, this means the agencies that support almost all freelancers—you might survive for a while. But most freelancers can’t break away from agencies, because of their circumstances, their preferences and personalities, or their skill sets. For them, it is over—finished, gone, and not coming back.

Author: William Lise

Long-term (49-plus years) resident of Japan. Former electrical engineer and have been translating and interpreting for over four decades.