This blog was reinstated after a short respite, and is now rebirthed as mostly a personal blog of William Lise. There might, at times, be lapses into articles of interest or use to translation consumers.
Since very few freelance translators will survive the widespread adoption of AI by their clients, articles about survival strategies will need to present the sad news that very few freelancers will survive and continue translating. Other articles for translators might be shoptalk about the actual practice of translation.
Other posts you will find here will be very diverse, reflecting the interests of the author.