過剰仮名表記化を止めましょう

I nominateトクリュウ for a yet-to-be-established award for Japanese terms that need not be rendered—and are best not rendered—in kana.

Neither of the two characters of the Japanese expression 匿流, the abbreviation of the term 名・動型犯罪グループ would be difficult to understand if left as kanji. Both are taught during the mandatory schooling years in Japan, and both kanji conjure up understandable meanings, not because they are “ideograms,” but because they are logograms used in other common expressions. One is 匿名, meaning anonymous, and the other, 流動 means flow or fluid. Both these characters are constituent parts of the longer, proper expression.

Is abbreviation called for? Perhaps. But there’s no need for kana, I think, since people not familiar with the proper original expression might not understand it, and that undermines the purpose of the communication, unless the purpose is to demonstrate the desire of the communicator to appear trendy.

The representation of this expression in kana might seem trendy, but it hides the terms behind the abbreviation. My guess is that many native Japanese speakers are not yet familiar with the proper underlying expression—quite similar to the situation with the Japanese term SNS (which I will discuss at another time)—and many probably could not provide a proper explanation of the term, beyond being able to either link the kana expression to specific recent crimes or generically describe types of associated crimes, nicknames of criminals, or places such as Myanmar or the Philippines from encountering the term in crime news coverage recently.

This trend to abbreviate in Japanese can get out of hand. It is sometimes useful, but when it combines with kanaization, it can fail to help even native Japanese speakers understand what is meant.

De-AIification

Recently, I had two images on my parent business website that I generated using AI, meaning that I am guilty of causing the associated energy use to create non-essential images. I have taken them down and commit to not using AI-generated images (AI-generated anything) in the future, and there is one such image in another blog post that will be removed shortly.

Oh, and unlike countless people active in cyberspace, I do not steal images of any sort and unlawfully republish them in cyberspace without permission of the owner.

Unlawful use of copyrighted material—including images—is rampant in cyberspace. The almost guaranteed anonymity and unreachability of the offenders has led people to make their peace with, meaning surrender to, this unlawful behavior, and I don’t think a system with accountability is going to appear any time soon.

Cyberspace is a lawless land, and that lawlessness destroys trust and fattens the bank accounts of cyber-oligarchs with no demonstrable socially redeeming qualities.

Publishing of Intellectual Property without Permission: It’s unlawful in most places.

Publicly sharing a stolen image in a social media post that consists almost entirely of the stolen image is unlawful in most legal jurisdictions.

Adding credit to or citing the originator doesn’t make it lawful without first getting permission to publish, and many such “credits” just name (often by a meaningless pseudonym or platform name) the immediately previous thief who unlawfully published the image elsewhere.

All of this is a win for platform owners like Mark Zuckerberg and a loss for the universe of people still purporting to know right from wrong. Zuckerberg is guilty of countless violations of ethical common sense and doesn’t live in that universe. And his sucking up to and funding Mango Mussolini is another indication of a problem that needs fixing and is a reason I left his platform recently.