More AI Snake Oil

In a recent BBC report of an interview with Google (Alphabet) boss Sundar Pichai, we see Pichai repeating the nonsense spewed by numerous AI tech bros in attempts to allay fears of AI disruption.

Pichai says that AI will also affect work as we know it, calling it “the most profound technology” humankind had worked on. Well, perhaps that part of his comments is correct.

“We will have to work through societal disruptions,” he said, adding that it would also “create new opportunities”.

One person’s manageable disruption is another’s total disastrous loss of earning power.

There are people who have been successful in a number of specific careers who will not be offered or be able to take those “new opportunities.” Many are already being deprived of work and income, by being replaced by AI. Opportunities will be provided to others, perhaps, but certain careers will simply disappear; translation is one of them. Change is coming much too fast for some groups to keep up. The notion that translation will continue as a career is clearly delusional.

“It will evolve and transition certain jobs, and people will need to adapt,” he said. Those who do adapt to AI “will do better”.

Transition? Adapt? What do translators transition to and how do they adapt? By accepting post-editing work at one-fifth the word rate (and certainly not anywhere near a compensating five-fold increase in throughput)? And that doesn’t even address the issue of mind-numbing post-editing work. Most translators will not be able to survive by adapting to AI or even adopting AI themselves, because they have been habitualized by their clients to working only for a client demographic one tier above them on the food chain, and that client demographic is currently using AI to replace them. Freelancers have arguably allowed themselves to be isolated from translation consumers that have not yet adopted AI. AI will be of no avail without clients that are not using AI, and that includes acting as the “human in the loop,” the snake oil sold by the major translation brokers that control most of the translation market.

“It doesn’t matter whether you want to be a teacher [or] a doctor. All those professions will be around, but the people who will do well in each of those professions are people who learn how to use these tools.”

This could very well be true for some professions. As noted above, however, freelance translating is not one of them, as is already being demonstrated to be the case, with large numbers of translators trapped into non-translation functions that pay extremely poorly, if they even have that left as their clients replace them with AI.

The outlook is bleak. More and more translators are coming to realize that, but numerous translation organizations appear to hang onto the delusion that this storm can be ridden out; it cannot. When it passes, it will leave a barren wasteland in its path, with very few translators left standing.

Fallacious arguments are used to support delusions of human translator survival.

Having reached the inevitable conclusion that attempts to educate delusional freelance translators, most of whom are dependent on agencies and are experiencing the extinction of their profession. are an unproductive waste of time, I removed this article. Details elsewhere.

What is it with the Microsoft thugs that own and run LinkedIn?

I trashed my account of about five years standing in October and LinkedIn sent me a “we’re sorry to see you go” email. Fine. I don’t need any emails from them, so I trashed the email alias on my company server that I had used as a contact address for that LinkedIn account.

Just today, probably seeing that email to the above-noted address is bouncing, these cyberlouts sent me a “You’re on a roll on LinkedIn” (subject line) email at a gmail address (mea culpa, mea culpa, mea big fucking culpa) I had once used as an address for LinkedIn things with an account I haven’t had for ten years, with a notification bell and number-of-notifications count, trying to get me to sign in (and revive?) the account.

If you click on it, a page pops us trying to get me to sign into that long-gone LinkedIn account.

To add insult to injury, the email telling me that I’m “on a roll” itself has two introductions to a cumstain trying to sell akiya, of all things, to unsuspecting foreigners, intended targets surely including, but not limited to, self-proclaimed digital nomad hipsters who look forward to interacting with their peers, not realizing that it will be very difficult to find peers in Hachinohe or some other venue that has these lovely properties. Let the nomad beware. But I digress.

I am not thrilled, not excited, and not honored to get this shit sent to me, to borrow the phony formulaic openers self-proclaimed “founders” on LinkedIn often open with.

They have an Unsubscribe link to click on, but I suspect that clicking on it would just notify LinkedIn that there’s “somebody home.” I’ll let this sit for a while. The annoying thing is that this is not an alias address that can be conveniently trashed, but any email from them can be automatically trashed, and I will think of other ways they should be rewarded.

It’s good that the distance of cyberspace provides the Microsoft people avoidance of accountability and protection from people who would do them physical harm.