The W-Word Seldom Heard from NHK News

Listening to the NHK coverage of several wars that are going on around the world, I’m wondering whether the people at NHK haven’t taken a hint from Fawlty Towers in reporting of the Russo-Ukraine war. They certainly are reluctant to “mention the war,” regarding numerous things going on in the world that are clearly and correctly referred to as wars every day by respected news sources around the world.

Wars in places such as Ukraine are referred to by NHK (in Japanese, the only language that matters regarding the position of Japan media and Japan on such matters) as invasions, situations, conflicts, fighting, and other things, but almost never does NHK use the W-word.

To be fair, NHK does seem to permit non-NHK people who are being interviewed in somewhat uncontrolled and perhaps difficult-to-edit situations to use the W-word, but I have never heard it uttered from an NHK mouth in their news, and that apparent W-word prohibition appears to extend to people who are being interviewed in an NHK studio, and who might be somehow connected to NHK, albeit via things other than NHK news; university professors come to mind. They are presumably asked to tow the non-war line, and tow it they do.

In a few online places where NHK reports the news in English, however, I have seen them use the W-word. It’s similar to the situation with regard to “immigration,” the Japanese word for which is never used officially with regard to people coming to Japan to live, even permanently, although Japan has historically and ironically referred in English to its having an “immigration office.” This could be the result of an unwarranted concern regarding the distaste the thought of immigration could evoke from the general populace.

Japanese is the only language that has any official standing in Japan. If something is said in English, it hasn’t actually been said, aguably doesn’t matter, and in any event can be denied by pointing to the officially recognized Japanese rendering or explanation. Surprise! Japanese is the governing language in Japan, and English is provided only as a convenience; making English deniable is certainly convenient.

I think NHK needs to get real. Avoiding the use of the word war to describe what is happening in Ukraine is not going to get Japan back its Northern Territories from Russia. NHK really needs to get real. Calling the war a war won’t cost anything, other than perhaps the loss of Japan’s well-earned reputation for being excessively careful, even if it results in silly news coverage.

And just when I thought people couldn’t get any dumber…

Someone actually wrote this in a public post on the LinkedIn social media platform (and it is a social media platform):

And now, I feel like NOT using AI to help you edit, tighten ‘grafs or offer a reality check is sort of like using a typewriter when everyone else is using a Word Processor or Word Perfect or MS Word.

Asking AI to do a reality check? This is a breathtakingly dumb thing to say in an attempt to demonstrate that the author is “embracing” the technology.

What has cyberspace turned into?

On “normal” social media platforms:

  • AI-generated videos of UK royalty dancing with their royal children.
  • Crotch shots of AI-generated female athletes with definition in the crotch area that would get them disqualified from whatever AI-generated event they were going to compete in.
  • AI-generated dogs saving the lives of AI-generated babies.
  • AI-generated aircraft crashing onto the decks of AI-generated aircraft carriers.
  • AI-generated cars crashing into AI-generated trailer trucks.
  • AI-generated animals having AI-generated foreign objects removed from their skin by AI-generated veterinarians, this becoming common recently, along with many more, even more-revolting fake videos involving animals.
  • A constant stream of AI text slop from places like India, Macedonia, Pakistan, Cambodia, and Vietnam, often accompanied by unlawfully published photos, the poster neither giving credit for the images nor citing sources, and the slopper certainly not having permission to use the images.
  • A constant stream of ads—mostly confirmable as coming from Vietnam—for WiFi connection equipment and services in Japan, clearly aimed at Asian laborers who have been brokered into Japan to work.
  • Loan-shark ads aimed at foreign laborers working in Japan.
  • AI-generated voices of well-known people on a video of two seconds of the person to establish “authenticity” and continuing for several minutes with the faked voice but without any image, because the lip movement would give it away instantly. There are countless fake Neil deGrasse Tyson videos like this. The voice is very close, but the cadence of the fake narration clearly is not his. He has recently called this out in a video of his own, pointing out the damage this does to trust. This theft of images and spoofing of voices is criminal, but will go unpunished, thanks to the guaranteed anonymity of social media and apathy of users, many of whom have been numbed to this behavior by a torrent of unlawful posts.
  • Inspirational stories that never happened, mostly from places like Macedonia.
  • Ads claiming to sell you the method of getting rich quickly using ChatGPT. One recent testimonial boasts of being able to buy a luxury car and a home after just two months of stock market investment using ChatGPT.
  • Ads for underground banks aimed at Asian laborers in Japan who want to repatriate money they earn in Japan.

On some platforms, video slop you didn’t ask for and don’t need will autoplay after you watch something that you have actually elected to watch, requiring you to escape to avoid seeing it.

From the LinkedIn social media platform in particular—and it is as social media platform:

  • Vapid AI slop posts with both text and graphics generated AI, the subject matter of which most often being totally unrelated to what the poster purports to do when they are not generating AI slop.
  • AI-smelling text posts that evoke many comments, with each comment being replied to by AI, the replies being within a word or two of each other in length.
  • Microsoft-suggested posts promoting AI or promoting AI promoters.
  • Ads promoting AI.
  • Posts from soon-to-be-out-of-work translators claiming that AI will not replace human translators because AI doesn’t understand culture.
  • Unwanted irrelevant connection requests, mostly from the Global South (although I have fixed that problem).
  • Ads for paid webinars run or promoted by translation organizations to teach translators how to succeed and be better at jobs, although those jobs are quickly disappearing.
  • Translators’ organizations announcing activities of little or no relevance to translators working in the high-demand mainstream domains that are rapidly shrinking because of AI-using agencies.
  • Constant non-productive and futile complaints from freelance translators about this or that agency, this preaching to the choir constituting a waste of attention and time that could be better spent thinking about what to do next (hint: for most, it’s not freelance translation or probably translation at all).
  • Investment scam ads (including investment in mango plantations).
  • Ads for homes in Dubai for USD 1 million.

There you have it. Who could ask for anything more? More importantly, who asked for any of this?