patent, translation, translator, japanese, english, prosecution, deposition interpreting, deposition, interpreter, interpreting, japan, tokyo, lise, osaka, osaka consulate, tokyo embassy, japanese patent translation, depo, depos, depositions, patent translation, court reporting, japanese translation, japanese interpreting, deposition interpreting, 日英翻訳, 特許翻訳, 翻訳, 通訳, 特許, 日本翻訳者協会, court interpreter Site Map | Our Clients | About Us | Inquiries
Resources | FAQ | Japanese
Patent Translation Industrial Translation Litigation Interpreting

Chapter 5, American Translators Association
Japanese Patent Translation Handbook

Lise authored Chapter 5 of this now out-of-print work. An enhanced version of that content might be made available by Kirameki Translations at some time in the future.

Ch. 5Japanese-to-English Translation of Patent Documents for Filing in the US
5.1Introduction
5.2Market Characteristics
5.3US Patent Application Requirements
5.4Converting a Japanese Specification into a US-Formatted Specification
5.5Object of a US Patent Specification
5.6Terminology
5.7General Style and Structure
5.8Claims
5.9Where to Go for More Information
5.10Concluding Comments
References
AppendixTwo-Kanji Compounds Used in Japanese Patent Specifications